-
Philippe, un escolta. ¡Una escolta de seguridad!
فيليب , مرافقة , نعم مرافقة أمنة !
-
Philippe, un escolta. Una escolta de seguridad!
فيليب , مرافقة , نعم مرافقة أمنة !
-
En los aviones suizos están presentes funcionarios de policía armados, como acompañantes de seguridad.
ويوجد موظفون للشرطة مسلحون داخل الطائرات السويسرية بصفة مرافقين أمنيين.
-
Estos gastos abarcaron los sectores de la educación, la salud, la vivienda, los servicios básicos, la seguridad, los costos de suministro y los servicios sociales.
وشملت هذه نفقات التعليم، والصحة، والإسكان، والمرافق، والأمن، والتموين، والخدمات الاجتماعية.
-
En este contexto, la Misión ha proporcionado escoltas de seguridad y apoyo aéreo a miembros del Grupo para efectuar misiones de reconocimiento aéreo.
وفي هذا الصدد، وفرت البعثة مرافقة أمنية ودعما جويا لأعضاء الفريق إبان قيامهم بمهام استطلاع جوي.
-
Escolta de seguridad, mesa 6, camisa morada, un cuenta cartas.
،المُرافقة الأمنيّة، الطاولة رقم ستة .ذو القميص الأرجواني... إنّه يعدّ البطاقات
-
c) Mejora de la seguridad y la vigilancia de las instalaciones: 519.500 dólares;
(ج) تحسين مرافق السلامة والأمن في الأماكن: 500 519 دولار؛
-
c) Mejora de la seguridad y la vigilancia de las instalaciones: 172.500 dólares;
(ج) تحسين مرافق السلامة والأمن في الأماكن: 500 172 دولار؛
-
Las ventajas de este enfoque consisten en que se realizaría la renovación máxima, en los mismos edificios, y que todos los ocupantes estarían en instalaciones seguras.
وتتجلى مميزات هذه الاستراتيجية في تحقيقها للنطاق الكامل في نفس المباني وبأنها توفر مرافق آمنة لجميع من يشغلون الموقع.
-
Incremento de la seguridad y nuevas instalaciones propuestas para conferencias.
التحسينات الأمنية ومرافق المؤتمرات الجديدة المقترحة.